Yoshimoto Taka’aki, Five War poems translated by Manuel Yang

    Lamentation

    In the autumn of 1953 you
    Were chased and vanished into the hustle and bustle of the city
    In the summer of 1950 he
    Was wounded and left the battle line
    The dead of the struggle within peace,
    Under the clear sky of yesterday and today
    When the crowd, streaming like a black obi, suddenly
    Stopped in the street
    And thought about time and human beings who deteriorated alongside of them
    In the shape of fate
    All of you weren’t there

    Already yesterday of yesterday
    Persistently chased after by a winter wind like severe abuse
    Feeling
    The hatred and suspicion floating around you were so damn cold
    Ripped apart one by one
    You went far away
    To a city not visible to the eye

    Understanding always resembles the stare of insult
    Indifference always moves further away like closed happiness
    Even if one person, on this side of the thinly built bridge of longing,
    Saw you off on a departure from which there may be no return
    You didn’t look back
    Love of that world
    Is tantamount to following you
    Without words, without action
    Taking lodging where you crouched
    Time passed
    Leaving a gesture just enough to wipe away delusions.

    You all lived
    In a world of shadow that was somewhat like a graveyard
    On the pavement of rain where the flower doesn’t bloom
    Under the shadow of the sunlight like a powerless smile
    Inside the dream of dead grasses suddenly blown by the wind
    You all lived,
    Caressing the pomegranate-like rip
    In the wounds of betrayal
    With loneliness of disdained memory
    Asking yourselves
    How we could believe in human beings
    Facing the suspicion
    That closed in like endlessly repeated words
    Wall deeper than the wall of loneliness
    Under the roof of insult that covers more widely than the roof
    But, but
    The dead of the struggle within peace
    Those changing in the moment could not
    Make your bones into a tombstone
    Even with falsely cold letters could not
    Record your names
    Staring blankly after being deceived
    Passing through and throwing away the serenity of the crowd
    Sinking to the bottom of small bickering and daily living
    One loneliness, one delusion
    Building barely endured love and such
    We had to join in on transferring
    The age from here to there.



AddThis Social Bookmark Button